Biztonságos ünnepi készülődés: élelmiszerbiztonsági tanácsok a karácsonyi menühöz

2025. december 22, hétfő

Karácsonykor ismét előtérbe kerülnek a családi receptgyűjtemények, amelyek alapjául szolgálnak az ünnepi menüsor összeállításának. A karácsonyi vendéglátás során kiemelten fontos, hogy az ízek és hagyományok megőrzése mellett az élelmiszerbiztonsági szempontokat is maradéktalanul érvényesítsük. Ennek támogatására a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (Nébih) Oktatási Programja idén is összeállította a legfontosabb élelmiszerbiztonsági iránymutatásokat, amelyek betartása különösen javasolt a hagyományos karácsonyi menüsor elkészítése során.

A karácsony egyik legkedveltebb étele a halászlé, melynek elkészítése minden családban eltérő, azonban az alapvető élelmiszerbiztonsági szabályok megegyeznek. A tökéletes halászlé alapja a friss alapanyag, ezért fontos megbízható helyről vásárolni a halat, figyelve arra, hogy húsa rugalmas, szeme tiszta, illata pedig friss legyen. Fagyasztott hal esetén ellenőrizzük, hogy nincs-e rajta jégkristály vagy elszíneződés, mert ezek többszöri kiolvasztásra utalhatnak. A friss halat 0–2°C között, a hűtő legalsó részében tároljuk, és lehetőség szerint 24 órán belül készítsük el. Fontos, hogy a nyers hal más élelmiszerekkel, különösen készételekkel, ne érintkezzen, így elkerülhetjük a keresztszennyeződés veszélyét. A hal megtisztítása után minden eszközt és munkafelületet alaposan mossunk el forró, mosogatószeres vízzel, és a halas vágódeszkát ne használjuk más alapanyagokhoz. A megfelelő hőkezelés is kulcsfontosságú. A halászlé biztonságos, ha a halhús legalább 10 percig lobogva forr, a kész ételt két órán belül fogyasszuk vagy hűtsük le, a maradékot 1–2 napig tároljuk, újra melegítéskor mindig forraljuk fel. 

Az ünnepi asztal másik nagy klasszikus fogása a májas töltelékkel készített, egészben sült pulyka, amely kiemelt odafigyelést igényel. A tölteléket - közvetlen a töltés előtt - frissen készítsük, a májat és a többi hozzávalót lehetőség szerint előre hőkezeljük. A legfontosabb szabály, hogy a pulyka és a töltelék belső hőmérséklete egyaránt elérje a 75°C-ot, ami garantálja, hogy az esetleges kórokozók (pl. Salmonella, Campylobacter) elpusztuljanak. Maghőmérő segítségével érdemes a comb legvastagabb részén, a mellben és a töltelék közepében is ellenőrizni a hőmérsékletet.  Az egészben sült pulyka sütése hosszabb időt vesz igénybe: 180°C-on általában 3,5–4,5 óra szükséges a mérettől függően. A maradékokat két órán belül ajánlott lehűteni, és maximum 1–2 napig tároljuk vagy fagyasszuk le. 

A mézeskalács a karácsonyi ünnepek elmaradhatatlan finomsága, melynek készítése során elsősorban a tojás felhasználása igényel nagyobb odafigyelést. A tojást nem szükséges megmosni, legfeljebb közvetlenül a felhasználás előtt. Ha a boltban hűtőből vettük ki a tojást, otthon is tároljuk hűtve. Friss tojásokat használjunk és mindig külön edénybe üssük fel őket. A romlott tojást kellemetlen, kénes szag, híg fehérje és széteső vagy elszíneződött sárgája jelzi, ilyen tojásokat ne használjunk. A mézeskalács készítése közben nehéz megállni, hogy a készülő nyers tésztából ne csipegessen a család, legfőképp a gyerekek. Élelmiszerbiztonsági szempontból azonban nem javasolt nyers tésztát fogyasztani. A tojást tartalmazó ételeket alaposan meg kell sütni vagy főzni, hogy belső hőmérsékletük legalább 75 °C legyen, így elpusztulnak a kórokozók. A nyers süteménytészta fogyasztása is kockázatos, mert a liszt E. coli-t tartalmazhat. 

A díszítésnél kerüljük a nyers tojásos máz használatát. A tojás hőkezelés nélkül Salmonella baktériumot tartalmazhat, ami már kis mennyiségben is káros lehet az egészségre. Különösen veszélyes lehet a gyermekekre, idősekre, kismamákra vagy legyengült immunrendszerű személyekre. A biztonságos megoldás a hőkezelt máz (vízgőz felett felvert tojáshab), amely ugyanolyan szép és tartós, mégis alacsonyabb kockázatú.

További hasznos tanácsok és oktatási anyagok a Nébih Oktatási Program oldalán elérhetők:
https://nebihoktatas.hu


Friss hírek

2025. december 19, péntek

Fokozott laboratóriumi kapacitás a szőlő aranyszínű sárgaság betegség elleni védekezéshez

Idén közel 4000 mintát vizsgált a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (Nébih) laboratóriuma a szőlő aranyszínű sárgasága betegség (FD) felderítésére. A 2025-ben tapasztalt megemelkedett esetszámra reagálva a hivatal megsokszorozta laboratóriumi kapacitását, a vizsgálatok pedig három helyszínen zajlottak. A Nébih hangsúlyozza, hogy a védekezés folyamatos, és arra kéri a termelőket, hogy tartsák be a növényvédelmi előírásokat, valamint a betegség gyanúját haladéktalanul jelentsék a hatóságoknak.

Tovább >

2025. december 18, csütörtök

Megjelent az Európai Bizottság útmutatója a BPA betiltásával kapcsolatban

Az Európai Bizottság tavaly év végén betiltotta a biszfenol-A (BPA) használatát az élelmiszerekkel érintkező anyagokban, ami jelentős változásokat hoz a csomagolóanyagok és fogyasztási cikkek területén. A rendelet gyakorlati alkalmazásával kapcsolatban felmerült kérdések tisztázására a Bizottság most egy kérdés–válasz alapú útmutatót adott ki.

Tovább >

Európai madárinfluenza helyzet 2025 ősz

2025. november 7, péntek

2025. szeptember 1-je óta napjainkig Európában összesen 492 baromfitartó gazdaságban, 89 fogságban tartott madarakat tartó létesítményben és 5.248 db vadmadárból mutatták ki a szakemberek a magas patogenitású madárinfluenza vírusát.

Az érintett országok: Ausztria, Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Észak-Írország, Észak-macedón Köztársaság, Franciaország, Hollandia, Izland, Írország, Lengyelország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia és Ukrajna.

Frissítve: 2025.12.22.

 

 

 

 

 

 

 

Európai madárinfluenza térkép
 

A térkép forrása: Friedrich-Loeffler-Institut (FLI)


null Nemzeti állategészségügyi importbizonyítványok nem EU harmonizált állati eredetű termék és élőállat behozatalához

Nemzeti állategészségügyi importbizonyítványok nem EU harmonizált állati eredetű termék és élőállat behozatalához

2022. szeptember 19, hétfő

Nemzeti állategészségügyi importbizonyítványok nem EU harmonizált állati eredetű termék és élőállat behozatalához.

Utoljára módosítva: 2025.10.20

Az alábbiak nem vonatkoznak az oktatási, kutatási vagy diagnosztikai célból behozni kívánt laboratóriumi mintákra! Állati mellékterméket tartalmazó laboratóriumi minták oktatási, kutatási, tudományos célból történő EU tagállamból, vagy importhoz 3. országból behozatalához további információt ITT talál.

Európai Unión belüli nem-harmonizált fajok szállítása

Jogszabályi háttér:
•    2016/429/EU „Állategészségügyi rendelet” 151., 143. 144. cikk- AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/429 RENDELETE (2016. március 9.) a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről

Mit nevezünk nem-harmonizált fajnak?

Amelyekhez nem határozott meg az EU INTRA bizonytvány mintát a szállításhoz. Például: házinyúl, nem körülhatárolt létesítménybe szánt, nem veszélyes, nem CITES köteles rágcsálók, hüllők, kétéltűek, gerinctelenek.

2016/249/EU rendelet 143. cikk

(1)   A felelős személyek a tartott szárazföldi állatok alábbi fajait és kategóriáit kizárólag akkor mozgathatják másik tagállamba, ha az állatokat a származási tagállam illetékes hatósága által a 149. cikk (1) bekezdésének megfelelően kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri:
a) patások;

b) baromfi;

c) patásoktól és baromfitól eltérő, körülhatárolt létesítménybe szánt, tartott szárazföldi állatok;

d) az e bekezdés a), b) és c) pontjában említettektől eltérő tartott szárazföldi állatok, amennyiben a 144. cikk c) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előírják az állat-egészségügyi bizonyítvány szükségességét.

A nem-harmonizált fajok EU-n belüli szállításához az (EU) 2016/429 rendelet 151. cikke alapján a mozgatást a felelős személyek által készítendő nyilatkozat kell, hogy kísérje:
 
(1) A származási helyen a felelős személyek kötelesek nyilatkozatot kiadni a tartott szárazföldi állatoknak az egyik tagállambeli származási helyről egy másik tagállambeli rendeltetési helyre való mozgatása tekintetében, és biztosítani, hogy a szóban forgó állatokat az említett dokumentum kísérje, amennyiben nem követelmény, hogy az említett állatokat a 143. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.

(2) Az (1) bekezdés szerinti nyilatkozatnak a tartott szárazföldi állatokra vonatkozóan az alábbi információkat kell tartalmaznia:
a) az állatok származási helye, rendeltetési helye, és adott esetben bármely gyűjtő- és pihenőhely;
b) a szállítóeszköz és a szállító;
c) a tartott szárazföldi állatoknak, valamint azok fajának, kategóriájának és mennyiségének meghatározása;
d) azonosítás és nyilvántartásba vétel, amennyiben azt a 112., 113., 114. és 115. cikk, a 117. cikk a) pontja, valamint a 118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályok előírják;
e) az annak igazolásához szükséges információk, hogy a tartott szárazföldi állatok megfelelnek az 1–6. szakaszban (124–142. cikk) a mozgatásra vonatkozóan előírt állat-egészségügyi követelményeknek.

A Magyarországra történő nem-harmonizált fajok behozatalához tehát elegendő a szállításért felelős személy által kiállított  fent hivatkozott nyilatkozat minta.

Európai Unión kívülről nem-harmonizált fajok behozatala, importja

Jogszabályi háttér:
•    2016/429/EU „Állategészségügyi rendelet” 237. cikk- AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2016/429 RENDELETE (2016. március 9.) a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről

Bizonyos élő állatokra és állati termékekre vonatkozóan azonban az EU nem határozott meg közös behozatali feltételeket, így az egyes tagállamoknak továbbra is lehetőségük van arra, hogy ezen esetekben nemzeti szabályaik szerint engedélyezzék a behozatalt. Ilyen terület a nem harmonizált állati eredetű termékek és élő állatok behozatala.
Ezen élő állatok és állati termékek jellemzően például egyes állatkerti állatfajok, díszállatok, gerinctelen állatok (orvosi pióca), nem patás állatokból származó szőrmék (pl. csincsillaprém) illetve vadásztrófeák, kutyasperma stb.
Fontos leszögezni, hogy harmadik országból történő behozatal ezen élő állatok és állati termékek esetében is kizárólag erre jóváhagyott állategészségügyi határállomásokon keresztül történhet, azonban ezen esetekben a behozatali szabályok nemzeti hatáskörben kerülnek megállapításra, így amennyiben más tagállamon keresztül kívánja importálni ugyanezen szállítmányát, úgy a behozatali szabályok tagállamomként eltérőek lehetnek.
A nemzeti hatáskörben meghatározott, az egyes nem-harmonizált élő állatokra és termékekre vonatkozó állategészségügyi import bizonyítványok az oldal alján megtalálhatóak és letölthetőek.
Amennyiben nem található a szállítmányra releváns alkalmazandó importbizonyítvány minta, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Nébih Állategészségügyi és Állatvédelmi Igazgatóságával (aai@nebih.gov.hu).

Fontos megjegyezni, hogy a szállítmányokat az első EU belépési ponton állategészségügyi határellenőrzésnek kell alávetni. Az első EU belépési pont állategészségügyi határkirendeltségeit a tervezett belépésről az ún. Közös Egészségügyi Beléptetési Okmány (KEBO, 2019/1715/EU rendeletben, 2019/1602/EU rendeletben foglaltak szerint) I. részének TRACES-NT (Trade Control and Expert System New Technologies) rendszerben történő kitöltésével előzetesen értesíteni kell, legalább 1 munkanappal a szállítmány valós megérkezése előtt (előértesítés időpontja (2017/625/EU rendelet 56. cikke, 1013/2019/EU rendelet alapján).

 

Génmódosított élő állat behozatal:

Az állategészségügyi feltételeken túl szükség van egy engedélyre a géntechnológiai hatóságtól.

Az 1998. évi XXVII. törvény a géntechnológiai tevékenységről II. fejezet 13. § alapján a forgalomba hozatali engedéllyel nem rendelkező géntechnológiával módosított szervezetek, valamint azok bármely része harmadik országból történő behozatala, illetve oda történő kivitele engedélyköteles. Az engedély iránti kérelmet a géntechnológiai hatósághoz a küldemény magyarországi címzettjének vagy feladójának kell benyújtania. A géntechnológiai hatóság az engedély iránti kérelemről a kérelem megérkezésétől számított 130 napon belül dönt. Az engedélyben a géntechnológiai hatóság meghatározza a behozatal és a kivitel feltételeit, a veszélyes áruk szállításáról szóló jogszabályok hatálya alá tartozó géntechnológiával módosított szervezetek és az azokból előállított termékek esetében e jogszabályokkal összhangban.

A géntechnológiai hatósági engedély ügyében illetékes: Agrárminisztérium Biodiverzitás- és Génmegőrzési Főosztály.

 

Fentiek alapján összegezve:
•    A nem EU harmonizált egyes élő állatok, valamint állati termékek importjához mellékelni szükséges az oldal aljáról letölthető bizonyítványminták egyikét, melyet a származási ország hatósági állatorvosa tölt majd ki. Ennek a kitöltött dokumentumnak kell kísérnie a szállítmányt a feladás helyétől egészen a beléptető állategészségügyi határállomásig, ahol a dokumentumot ellenőrizni fogják.

Letölthető nemzeti állategészségügyi importbizonyítványok nem EU harmonizált élő állatok, állati termékekhez/ National veterinary import certificates for certain non-EU harmonized live animals and animal products
Laboratóriumi állatok, spermák, petesejtek és embriók/ Laboratory animals, semen, ova and embryos (pdf)
Húsevő emlősállatok (kivéve a kutyákat, macskákat, görényeket)/ Carnivores (other than dogs, cats, ferrets) (Kitölthető dokumentum)

Csincsilla/ Chinchilla (pdf)

Csincsilla prém/ Hides of chinchillas (pdf)

Patásállatoktól és madaraktól eltérő állati trófea/ Treated and untreated game trophies of animals other than ungulates and birds (pdf)

Kutyasperma/ Canine sperm (pdf)
Főemlősök/ Primates (pdf)

Hullajtott szarvasagancs/ Shed deer antler (pdf)

Egyéb emlős állatok- kereskedelmi vagy nem-kereskedelmi célből (kivéve húsevők) (pdf) ÚJ/NEW 2025.02.19
Akváriumi és/vagy terráriumi állatok/ Aquarium and / or vivarium animals (pdf)

Denevérek/ Bats (pdf)

Élő éti csigák/ Live edible snails (pdf)

Élő piócák/ Live leeches (pdf)

Gyűrűsférgek / Phylum Annelida (pdf)

Kiolvasztott állati zsiradék/ Rendered animal fat (pdf)

Vadmadár természetvédelmi program keretein belül/ Birds imported for conservation programmes (pdf)

Medvék/ Bear species (pdf)

Kedvtelésből tartott rágcsálók, hüllők, kétéltűek, nyúlalakúak, halak/ Pet animals of Rodentia, Reptilia, Amphibia, Lagomorpha, Pisces (pdf)

Sórák peték/ Brine shrimp eggs (pdf)

Tenyésztett prémes állatok prémje/ Fur of kept fur animals (pdf)

Felhívom a figyelmét, hogy Hivatalunk az élőállat szállítás, mozgatás állategészségügyi feltételrendszerével kapcsolatban tud felvilágosítást adni. A CITES ügyintézés a természetvédelmi hatóság jogkörébe tartozik, az erre irányuló (pl. importengedéllyel kapcsolatos) kérdésekben ők tudnak teljes körű válasszal szolgálni: https://www.cites.hu/hu/szabalyozas/eu-szabalyozas/behozatal-az-eu-ba

Tagállami nem-harmonizált állat import bizonyítványok az alábbi linkeken találhatóak:

Spanyolország

https://www.mapa.gob.es/en/ganaderia/temas/comercio-exterior-ganadero/import/default.aspx

https://www.mapa.gob.es/es/ganaderia/temas/comercio-exterior-ganadero/importaciondeanimalesnoarmonizados24062021_tcm30-564068.pdf

Franciaország

https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/LEGITEXT000005633224/2020-11-24/

https://www.mesdemarches.agriculture.gouv.fr/demarches/particulier/vivre-avec-un-animal-de-compagnie/article/voyager-avec-un-animal-de-l

Szlovákia

https://www.svps.sk/english/non_harmonized.asp

Írország

https://www.gov.ie/en/collection/51c61-live-animal-imports/

Portugália

https://www.dgav.pt/vaiviajar/conteudo/animais-de-companhia/transito-internacional/fora-da-uniao-europeia/entrada-em-portugal/caes-e-gatos/

Hollandia

https://english.nvwa.nl/topics/import-of-animals-and-animal-products/import-of-non-harmonised-animals-from-third-countries-into-the-netherlands