Vissza

Változások a Törökországba irányuló élőállat-szállításban

Tudnivalók a Törökországba irányuló élőállat-szállításról

Tudnivalók a Törökországba irányuló élőállat-szállításról

Frissített információk

2019. szeptember 26.

A török hatóság módosította korábban küldött e-mailben érkezett értesítését, a régebbi, 02.3/624-18, 21, 23/2016 iktatószámú hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarhák exportjához szükséges bizonyítvány minták érvényessége 2020. január 1.

 

2019. július 1.

A török hatóság módosította a 2019.június 27-én e-mailben érkezett értesítését, a régebbi, 02.3/624-18, 21, 23/2016 iktatószámú hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarhák exportjához szükséges bizonyítvány minták érvényessége 2019. október 1.

 

2019. június 27.

A török hatóság 2019.június 27-én e-mailben érkezett értesítése alapján tájékoztatom, hogy a régebbi, 02.3/624-18, 21, 23/2016 iktatószámú hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarhák exportjához szükséges bizonyítvány minták érvényességét a török hatóság ismételten meghosszabbította 2019. szeptember 1-ig.

2019. június 21.

Az Agrárminisztérium, az időjárási előrejelzések ismeretében, az extrém hőségre való tekintettel, 2019. június 21-től további utasításig – a tavalyi évhez hasonlóan – ismét megtiltja a hosszú távú, Magyarországról Törökországba tartó kérődzőállat-szállítmányok indítását.

A tiltás vonatkozik minden olyan szállítmányra, amelynél klímaberendezéssel nem rendelkező járművel történne az állatok mozgatása. A rendelkezés alapján ugyancsak tilos továbbengedni Törökországba a magyarországi ellenőrző (pihentető) állomásokon pihenési idejüket töltő kérődzőállat-szállítmányokat, ha nem teljesülnek az állatvédelmi feltételek.

2019.03.29.

A török hatóság mai tájékoztatása szerint ismételten meghosszabbították a régi  Törökországba irányuló hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényességeét  2019.07.01-ig!

 

2019.03.06. 

A török állategészségügyi hatóság értesítése alapján nem szükséges a továbbiakban a tenyésztésre szánt szarvasmarha, juh/kecske Törökországba irányuló exportja esetében a Schmallenberg-vírusra vonatkozü kiegésztő nyilatkozat.

2019.01.09

A török állategészségügyi hatóság e-mailben arról küldött értesítést, hogy a régi, Törökországba irányuló hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarha export bizonyítványok érvényességét ismételten meghosszabbították 2019. április01.-ig.

2018.09.14

Hazánk OIE szerinti kéknyelv-betegség mentességét elfogadta a török hatóság, így továbbiakban nincs szükség a szarvasmarha és juh/kecske Törökországi exportjához kéknyelv-betegségre vonatkozó kiegészítő bizonyítványra.

 

2018. 09.05

A török hatóság mai tájékoztatása szerint ismételten meghosszabbították a régi  Törökországba irányuló hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényességeét  2019.01.01-ig!

2018.09.03.

Mivel a török állategészségügyi hatóság nem tájékoztatta a magyar hatóságot ezidáig másképp, így életbe lép a török fél korábbi tájékoztatása alapján a következő változás:

A régi Törökországba irányuló hízlalásra és tenyésztésre szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényessége 2018.szeptember 1-vel lejárt.

Információink szerint tehát 2018. szeptember 1-től csak az új, 2017. 06.01-óta érvényes hízó- és tenyészmarha export bizonyítvány minták használhatóak.

02.3/560-3/2017 Törökország, hízómarha BTV nyilatkozattal

02.3/560-4/2017 Törökország, PREEXPORT hízómarha BTV nyilatkozattal

02.3/560-5/2017 Törökország, tenyészmarha BTV és SBV nyilatkozattal (SBV nyilatkozat csak vemhes állatoknál szükséges)

02.3/560-6/2017 Törökország, PREEXPORT tenyészmarha BTV, SBV nyilatkozattal (SBV nyilatkozat csak vemhes állatoknál szükséges)

Hazánk OIE szerinti kéknyelv-betegség mentességére vonatkozó tájékoztatásra ezidáig a török fél nem reagált, így továbbra is szükséges a BTV kiegészítő nyilatkozatok kitöltése.

 

 

2018.06.06

Információink szerint a török állategészségügyi hatóság ismételten meghosszabbította a régi (02.3/624-es iktatószámmal kezdődő) hízlalási és tenyésztési célra szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényességét 2018. szeptember 01-ig.

2018. 04. 27.

A tenyésztési célra Törökország felé exportált szarvasmarhák technikai kritériumai a török állategészségügyi hatóság tájékoztatása szerint 2018. március 8-tól megváltoztak.

A tenyésztésre szánt nem vemhes hústípusú szarvasmarhák (angus, charolais, limousine, hereford, belga kék) esetében továbbra sem követeli meg a török fél a származási lap (pedigré) meglétét, az exporthoz vagy marhalevél, vagy származási igazolás szükséges. Természetesen továbbra is szükséges az egyéb feltételek (elvégzett laborvizsgálatok, egyedi azonosítások hiánytalan megléte, stb.) maradéktalan teljesülése, valamint az állatok marhalevélen feltüntetett fajtája, amely alapján kétséget kizáróan megállapíthatónak kell lennie, hogy az állat a török hatóság által felsorolt húshasznosítású fajtába tartozik.

A tejhasznú (holstein fríz, jersey, európai vörös (dán vörös és svéd vörös), valamint a kettős hasznosítású (szimentáli, brown swiss, montbeliarde) tenyésztési célra exportált nem vemhes és vemhes szarvasmarhák esetében továbbra is szükséges a NÉBIH, mint tenyésztési hatóság által hitelesített (legalább 87.5%-os vérhányadot igazoló) származási igazolás, mint az export bizonyítvány mellékletét képező dokumentum.

A magyartarka fajtát a török specifikáció nem említi a kettős hasznosítású szarvasmarha fajták között, de alapvetően a szimentáli fajtacsoportba tartozik. 

Megváltozott viszont a korhatárra vonatkozó szabályozás. A tenyésztési célra exportált szarvasmarha a kiválasztás napján legyen:

  • nem vemhes: 4-15 hónapos (120-450 napos)
  • vemhes: 13-22 hónapos (390-660 napos), szimentál, brown swiss és montbeliarde fajták  13-25 hónapos (390-750 napos)

A teljes specifikáció elérhető a török hatóság honlapján:

https://www.tarim.gov.tr/Konular/Hayvancilik/Ithalat-Ihracat/Buyukbas-Ihtalat-Ihracat?Ziyaretci=Ihracat-Ithalat

2018.03.01

Ma reggeli értesítés alapján a török állategészségügyi hatóság ismételten meghosszabbította a régi (02.3/624-es iktatószámmal kezdődő) hízlalási és tenyésztési célra szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényességét 2018. június 01-ig.

2018.01.30.

A török hatóság értesítése alapján meghosszabbították a régi, (02.3/624-es iktatószámmal kezdődő) hízlalási és tenyésztési célra szánt szarvasmarha export bizonyítvány minták érvényességét 2018.március 01-ig.

 

2017. augusztus 31. és szeptember 4-e között Törökországban vallási ünnep miatt komoly fennakadások várhatóak az állatszállításokban is. A közigazgatási szerveknél, valamint a legtöbb munkahelyen munkaszünet lesz ez idő alatt, az utak zsúfoltak lesznek várhatóan az ünnep elején és végén. Az állatvédő szervezet tavalyi tapasztalatai alapján ebben az időszakban a török határt is lezárták több napra, amely rendkívül megnövelte az állatok szállítási, várakozási idejét. Mindenezek figyelembevételével azt javasoljuk, hogy a nevezett időszakban lehetőség szerint ne indítsanak élőállat szállítmányokat Törökország felé, vagy kalkuláljanak a megnövekedett pihentetési, szállítási idővel az útiterv összeállításakor

2017.08.10.

2017. augusztus 10-én kelt államtitkári körlevél értelmében, a tenyésztésre szánt húsmarha esetén, ha az export indításának idején 4-13 hónapos korú, és a bolgár-török határra érkezéskor sem lesz idősebb, mint 13 hónapos, valamint az állatok marhalevelén feltüntetett fajtája alapján kétséget kizárólag megállapítható, hogy az állatok hasznosítási iránya hús tipusú (pl. limuzin, charolais, kék belga, angus, hereford, murrey grey, vagy húshasznosítású magyartarka), akkor a Törökországba irányuló export szállításnak nem feltétele a származási iagzolás.

 

2017. 06.01

2017.06.01.-től EU-s szinten egyeztetett, új export bizonyítványok és kéknyelv-vírusra vonatkozó (BTV=Blue Tongue Virus) kiegészítő nyilatkozat lép érvénybe hízó- és tenyészmarhákra vonatkozóan. 2017. 12.31-ig a korábban érvényben lévő hízó- és tenyészmarhákra vonatkozó export bizonyítványok is érvényesek.

A legfőbb változás, egyebek mellett: kéknyelv-vírus (BTV) ellen vakcinázott tenyészállatok is szállíthatóak Törökországi exportra.

Értesüléseink szerint a határon csak az új BTV kiegészítő nyilatkozatot fogadják el, ezért a régi hízó- és tenyész szarvasmarhára vonatkozó bizonyítványok csak az új kéknyelv-vírusra vonatkozó (BTV) kiegészítővel  használhatóak.

A Schmallenberg-vírusra (SBV) vonatkozó kiegészítő nyilatkozat továbbra is kötelező vemhes tenyészmarháknál.

2017.02.

A török állategészségügyi hatóságok értesítése alapján a nem vemhes tenyészmarhák esetében nem kötelező a Schmallenberg-vírusra  (SBV-re) vonatkozó kiegészítő nyilatkozat kitöltése.

 

2016.11.08.

November hónapban több olyan gyűjtőállomás is kikerül a korlátozás alól, amelyeket az elmúlt két évben nem lehetett a korábbi kéknyelv kitörések miatt török exportra használni. A legfrissebb lista a gyűjtőállomásokról az adatbázisok menüpont alatt elérhető.

2016.11.04.

A török hatóság értesítése alapján, tekintettel arra, hogy a bolgár bőrcsomósodákór hivatalosan is véget ért, a pihentetőállomás Royal Haskovoban ismét használható!

2016.10.28.

A török állategészségügyi hatóság legutóbbi értesítése értelmében, a hízlalási vagy tenyésztési célra exportált szarvasmarhák esetén, a szállítást megelőző kéknyelv PCR vizsgálat határideje 7 napról 14 napra módosul.

Ugyancsak változás, hogy a BVD esetén, a kötelező vakcinázás miatt elegendő a PCR vizsgálat, tehát BVD esetén is alvadásban gátolt vért kell küldeni a laboratóriumi vizsgálatra (kéknyelvvel együtt elvégezhető).

A török hatóság bővítette azon Európai Uniós országok körét, ahonnan 60 napos magyarországi tartózkodást követően szállíthatók állatok (eredeti fülszámmal).

A korábbi kitörések 20 km-es körzetében található, jelenleg török exportra nem használható gyűjtőállomások esetén, amennyiben addig nem történik az adott területen újabb kéknyelv kitörés, november folyamán több gyűjtőállomásról válik lehetővé török exportra zárórakodás, tekintettel arra, hogy az utolsó kitörés óta két év eltelt.

Figyelem! Csak kérődzők szállítására jóváhagyott gyűjtőállomásokról indítható szállítmányok, a sertés nem szerepelhet az engedélyezett fajok között. Ugyancsak szállítható közvetlen tenyészetből is állat, ha a két év az utolsó 20 km-en belüli kéknyelv kitörés óta, újabb esemény nélkül eltelt.

 

2016.08.25.

Lehetővé vált juhok és kecskék tenyésztési célra történő exportja. Az eljárás a szarvasmarhához hasonlóan folyamatos vektorvédelmet és a kéknyelv-betegségre vonatkozó kiegészítő nyilatkozat csatolását írja elő.A nyilatkozat alapján az állatok valamennyi megyéből szállíthatók a korábbi kéknyelv-kitörésekre tekintettel, mivel azok 20 km-es körzetében lévő tenyészetből nem szállíthatók állatok.

Emellett újabb gyűjtőállomás vált hivatalosan is vektormentes létesítménnyé. 

2016.07.25.

Már két hivatalosan is vektormentes létesítménynek minősített gyűjtőállomás működik Magyarországon. Ezekről a gyűjtőállomások listájából tájékozódhat  Jelenleg még bármely kérődzőkre jóváhagyott gyűjtőállomásról szállíthatók állatok, amelyek esetén hol folyamatos a vektorok elleni védelem a szállítást megelőzően legalább 60 nappal. Közvetlenül a tenyészetből is indíthatók teljes szállítmányok, ha a vektorellenes kezelést biztosították legalább az utolsó 60 napban.

Vágóállat esetén az utolsó 60 napot az állatok több tenyészetben is eltölthetik, de a vektorvédelmet folyamatosan biztosítani kell. Továbbtartásra, hizlalásra szánt állatok esetén ez a könnyítés nem áll fenn, azaz ezek az állatok a szállítást megelőző utolsó 60 napot csak egy tenyészetben tölthetik el és innen közvetlenül vagy gyűjtőállomáson keresztül exportálhatók. 

2016.07.04.

A vágóállatok szállításával május végén ismét elindulhatott a magyarországi török export. Az eljárás a korábbiakhoz képest megváltozott, ezért nagy odafigyelést igényel a szállítmányok indítása. Hizlalásra csak a szállítást megelőzően, legalább 60 nappal vakcinázott, tenyésztésre az elkülönítés alatt szero- és vironegatív (PCR vizsgálat) állatok szállíthatók. Schmallenberg vírusra vonatkozó vizsgálatot a továbbiakban csak a tenyésztési célú állatok esetén kell végezni. A vektorok elleni védekezés és a gyérítés minden korcsoportban az állatokra és a környezetre vonatkozóan is kötelező.Emellett az is fontos tudnivaló, hogy bármely korábbi kéknyelv-betegség kitörés 20 km-es körzetében található gyűjtők nem használhatók, illetve ezen a távolságon belülről közvetlen szállítmány a tenyészetből (teljes kamion) nem indítható.

A pontos feltételek a hatósági állatorvosoknál elérhetőek.

Tekintettel a nyári nagy melegre, ami nem csak Magyarországon, de Bulgáriában és Törökországban is tapasztalható az Állat-egészségügyi és Állatvédelmi Igazgatóság a mellékletből letölthető állatvédelmi Útmutatót tette közzé, melyben a következő fontosabb pontokra térünk ki:

- A nyári meleg miatti állatjóléti intézkedések

- A szállítás megtervezése a végső rendeltetési helyig az Európai Bíróság ítéletet alapján, a szállítási idők meghatározása

Emellett arra is teszünk javaslatot, hogy a szállítás szervezésénél mire kell odafigyelni.

2016.05.17.

Törökországba a török hatóságok újabb értesítéséig tilos állatok válogatása és exportja. Az utolsó szállítmányok 05.16-i állat-egészségügyi bizonyítványokkal, 48 órán belül indíthatók.Ezt követően a török hatóságok nem fogadnak magyar élőállat-szállítmányokat. 

2016.04.29.

Tájékoztatjuk az érdekelteket, hogy a török állat-egészségügyi hatóság értesítése szerint azok a szállítmányok, amelyeket a török állatorvosok kiválogatnak és a kórokozóátvivő-mentes időszak végéig igazolhatóan karanténba kerültek kiszállíthatók Törökországba 2016. május 16-ig. Valamennyi megyéből szállíthatók állatok, valamennyi gyűjtő használható a szállítmányok összeállítására.

Továbbra is tilos Royal Haskovoban pihentetni és az állatokat vektorok ellen védelemben kell részesíteni  az indulás előtt.

Felhívjuk a figyelmet, hogy 2016. május 16. után semmilyen körülmények között sem állítható ki állat-egészségügyi bizonyítvány, mert azokat a török hatóság nem fogadja el, így a szállítmányokat visszautasítja. A bulgáriai bőrcsomósodáskór járványra tekintettel, a bőrcsomósodáskórral fertőzött megyéken áthaladt szállítmányok visszafogadására nincs lehetőség.

Érdemes azt is figyelembe venni a szállítások tervezésénél, hogy május 16-a PÜNKÖSD hétfő, ami ünnepnap

2016.04.25.

A török hatóság tájékoztatása alapján jelenleg egyáltalán nem fogadnak magyar szarvasmarha szállítmányokat. Újabb értesítésig tilos török exportra szállítmányokat indítani!

2016.04.21

A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak vége 2016.04.21.

Tekintettel arra, hogy a török hatóság nem informálta a magyar állat-egészségügyi hatóságot a vektormentes periódus befejeződése után követendő eljárásról, ezért a betegségre fogékony állatokból álló szállítmányoknak a törökországi határállomáson történő átjutása jelenleg nem biztosított. A kitöréssel érintett 9 megyéből (Bács-Kiskun, Baranya, Borsod-Abaúj-Zemplén, Békés, Csongrád, Győr-Moson-Sopron, Nógrád, Somogy, Tolna megye) Törökországba a vektormentes időszakot követően nem indíthatók szállítmányok sem tenyészetből sem gyűjtőállomásról. A kéknyelv-betegséggel nem fertőzött megyékből a záradékolás és indítás kizárólag a kereskedő saját felelősségére, felelősségvállalási nyilatkozattal történhet.

A bulgáriai bőrcsomósodáskórral kapcsolatos korlátozó intézkedések miatt a török hatóság tájékoztatása alapján a Törökországba tartó szállítmányokat vektorellenes védelemben kell részesíteni. A Royal Haskovo pihentetőállomáson pihentetett állatok belépését a török hatóság nem engedélyezi, ezért a pihentetést javasolt még Romániában elvégezni. Emellett felhívjuk a figyelmet, hogy, azok a szállítmányok, amelyek belépnek Sztrana Zagora, Haskovo vagy Plovdiv régió területére, azonban a bolgár vagy a török hatóság részéről visszafordításra kerülnek, Magyarországra nem fogadhatók vissza!

Javasoljuk alternatív útvonalak keresését, annak figyelembe vételével, hogy Görögország Törökországgal határos prefektúrái is korlátozás alá esnek a bőrcsomósodáskór miatt.

 Az Európai Uniós tagállamok állat-egészségügyi határállomásainak jegyzéke megtalálható az EU honlapján:

http://ec.europa.eu/food/animals/vet-border-control/bip-contacts/index_en.htm

 Az egyes tagállamok pihentető állomásainak listája elérhető a következő útvonalon:

https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/output/eu_listsPerActivity_hu.htm#

 

12.14.

A december 14-én elrendelt vektormentes periódusban ismét kötelező a kéknyelv kitöréssel érintett megyékből indított szállítmányok esetén a kiegészítő vizsgálat és nyilatkozat.

Az érintett megyékből (Baranya, Bács-Kiskun, Békés, Borsod-Abaúj-Zemplén, Csongrád, Győr-Moson-Sopron, Nógrád, Somogy, Tolna) akár gyűjtőállomásról (függetlenül az állatok eredetétől), akár saját tenyészetből indított állatok esetén vérvizsgálatra és kiegészítő nyilatkozatra van szükség. Ezekről a területekről vakcinázott tenyészállat nem szállítható. A nyilatkozat értelmében legkorábban február 13-i feladással (60 napos várakozási idő) szállíthatók állatok Törökországba.

A kitöréssel nem érintett megyékből az állat-egészségügyi bizonyítványban foglaltaknak megfelelően szállíthatók állatok.

11.04

Az újabb kéknyelv megbetegedések következtében nem szállítható kérődző a korábbi 5 megye mellett Borsod-Abaúj-Zemplén, Nógrád és Somogy megyékből sem Törökországba.

Vakcinázott szarvasmarhák szállíthatók, juh/kecske vakcinázva nem exportálható.

10.01.

Ismét változtak a Schmallenberg nyilatkozatok. Október 1-től az új nyilatkozatokkal kigészített bizonyítványok elérhetőek a járási hivatalokban.

01.01

A török állat-egészségügyi hatóság 2015. január 1-gyel ismét módosította a szarvasmarhák exportjához szükséges állat-egészségügyi bizonyítványokat. A kétoldalúan elfogadott bizonyítványok elérhetőek az illetékes hatósági állatorvosnál.

Változtak a Schmallenberg nyilatkozatok is. Győződjenek meg róla, hogy a hatályos bizonyítványokat és nyilatkozatokat használják!

A bolgár állat-egészségügyi hatóság értesítése alapján a bolgár-török határon megszigorodtak az élőállat-szállítmányok esetén a belépés feltételei. Az 1/2005/EK rendeletben foglaltak figyelembe vételével a fogékony állat-szállítmányokat nem szabad olyan román vagy bolgár területen pihentetni, ahol exporttilalom van érvényben. Amennyiben ezzel nem érintett területen pihentetés céljából megáll a szállítmány az útinapló mellé egy erre a célra szolgáló kiegészítő bluetongue nyilatkozatot tölt ki a bolgár vagy román hatósági állatorvos a pihenés körülményeire vonatkozóan. Ebben az esetben fontos a nyilatkozat megléte, mert anélkül nem engedi be a török fél a szállítmányt.

Vektormentes időszak

A török hatóság újabb kiegészítő nyilatkozat kitöltése mellett engedélyezte a vektormentes időszakban a kéknyelv megbetegedéssel érintett megyékből történő állatszállítást, illetve az ezekben a megyékben található gyűjtőállomásokról történő zárórakodást Törökországba. A kiegészítő nyilatkozatot minden, ezekből a megyékből indított szállítmányhoz mellékelni kell és azt előzetesen meg kell küldeni a török hatóságnak.

Ebben az időszakban más BTV kiegészítő nyilatkozatra nincs szükség.

A fertőzéssel nem érintett megyékből a szállítási feltételek változatlanok. 

Vektormentes időszakot követően

A vektormentes időszak április 20-án véget ért. Ennek következményeként a török hatóság közlése alapján, a korábban kitöréssel érintett 5 megyéből nem fogadnak állatot. A másik 14 megyéből az útmutatónak megfelelően lehet szállítani. A vektormentes időszakban bevezetett  kiegészítő igazolást a továbbiakban nem kell használni.

A legfrisebb útmutató és információk elérhetőek:
Útmutató a hosszútávú- és export-állatszállításokat végző élőállat-szállítók és szállításszervezők részére
Útmutató a hosszútávú- és export-állatszállításokat végző élőállat-szállítók és szállításszervezők részére - angolul


Átlagos (0 Szavazatok)

Friss hírek

Elismert tenyésztő szervezetek
2019. december 2, hétfő

Elismert tenyésztő szervezetek

Betiltották egy élő vírusos PRRS elleni vakcina forgalmazását és felhasználását Dániában
2019. november 29, péntek

Betiltották egy élő vírusos PRRS elleni vakcina forgalmazását és felhasználását Dániában

Fertőző kevésvérűséget igazolt a Nébih két Pest megyei lónál
2019. november 26, kedd

Fertőző kevésvérűséget igazolt a Nébih két Pest megyei lónál

Kiadványok
2019. november 7, csütörtök

Kiadványok

Állattenyésztési Igazgatóság jegyzékei / Registers of Animal Breeding Directorate
2019. október 30, szerda

Állattenyésztési Igazgatóság jegyzékei / Registers of Animal Breeding Directorate

A Nébih szemléletformáló szerepe az állatvédelemben
2019. október 14, hétfő

A Nébih szemléletformáló szerepe az állatvédelemben

Magyar ebfajták tervezett rendezvényei
2019. október 1, kedd

Magyar ebfajták tervezett rendezvényei

Októberben ismét sor kerül a veszettség elleni rókavakcinázásra
2019. szeptember 19, csütörtök

Októberben ismét sor kerül a veszettség elleni rókavakcinázásra

Bejelentéskötelezetté váltak a kiskapacitású baromfikeltetők
2019. augusztus 6, kedd

Bejelentéskötelezetté váltak a kiskapacitású baromfikeltetők

Megváltoztak a méhtartás regisztrálására vonatkozó előírások
2019. június 25, kedd

Megváltoztak a méhtartás regisztrálására vonatkozó előírások

Bejelentéskötelezetté váltak a harminc hektár alatti halastavak is
2019. június 12, szerda

Bejelentéskötelezetté váltak a harminc hektár alatti halastavak is

Megváltozott a vadfarm-állományváltozások bejelentési helye
2019. június 4, kedd

Megváltozott a vadfarm-állományváltozások bejelentési helye

2019 tavaszán ismét vakcinázzák veszettség ellen a rókákat
2019. március 22, péntek

2019 tavaszán ismét vakcinázzák veszettség ellen a rókákat

Állati melléktermék elektronikus bejelentési rendszer (MR)
2019. január 2, szerda

Állati melléktermék elektronikus bejelentési rendszer (MR)

A lovaknál lecsengőben van idén a Nyugat-nílusi láz
2018. november 21, szerda

A lovaknál lecsengőben van idén a Nyugat-nílusi láz

Lóútlevél Iroda ügyfélfogadási rend
2018. november 6, kedd

Lóútlevél Iroda ügyfélfogadási rend